- Přeloženo pomocí AI
Lugaia ? Spezialist pro sterilní transferní roztoky
Společnost Lugaia STS AG, firma ve Švýcarsku, nabízí jednorázová řešení pro farmaceutický průmysl. S technologií Stericon má ještě mladá Lugaia certifikovaný a patentovaný postup, při kterém lze účinné látky zavádět do izolátorové oblasti pomocí sterilních plastových vaků, nekonečných hadic a svařovací techniky. Od března 2009 je Lugaia STS AG prémiovým partnerem skupiny Optima Group Pharma. V rozhovoru odpovídá jednatel Viktor Schnyder (40) na otázky ohledně nové spolupráce.
Red.: Pane Schnyder, jak došlo ke spolupráci obou společností?
Schnyder: Před třemi lety jsme ve společnosti Lugaia začali vyvíjet technologii Stericon a představovat ji našim zákazníkům. V tomto kontextu jsem přibližně před rokem navázal kontakt s Matthiášem Poslovským ze skupiny Optima Group Pharma. On a Jürgen Rothbauer (jednatel) rychle pochopili myšlenku partnerství a rozpoznali příležitosti pro obě firmy. Nejprve jsme se jen tak "navzájem poznali" – zjistili jsme, jak daleko jsme s vývojem. Pro nás byl důležitý partner, který by produkty distribuoval po celém světě.
Red.: Od kdy existuje Lugaia?
Schnyder: Současná společnost Lugaia AG existuje od roku 2006. Tato švýcarská akciová společnost je stoprocentně ve vlastnictví rodiny Schnyderových.
Red.: Proč byla nedávno založena společnost Lugaia STS AG?
Schnyder: Společnost Lugaia STS AG existuje od 18. března 2009. U společnosti Lugaia AG, která stále existuje, pokrýváme různé požadavky – zejména chemický průmysl. Jedná se o fóliové produkty, například nekonečné fólie, které vyrábíme a prodáváme. Druhá produktová řada se týká technologie Stericon pro farmaceutický průmysl, kterou jsme již patentovali. O tuto technologii je zájem ze strany skupiny Optima Group Pharma. Během našich jednání bylo jasné, že pro spolupráci založíme novou společnost. To znamená, že Lugaia AG zůstává 100 % ve vlastnictví rodiny Schnyderových, zatímco nová Lugaia STS AG je převážně ve vlastnictví rodiny Schnyderových a skupina Optima má v ní významný podíl.
Red.: Co od partnerství očekáváte?
Schnyder: Pro nás je to velmi důležité partnerství. Jako malá firma jsme doposud měli omezené možnosti v oblasti prodeje a marketingu. Nyní máme k dispozici zcela nové celosvětové distribuční kanály, což je pro nás jistě největší výhoda. Díky finanční účasti jsme získali také další prostor například pro studie týkající se technologie a jejího dalšího vývoje.
Red.: To znamená, že spolupráce již nějakou dobu probíhá, tedy ještě před oficiálním založením?
Schnyder: Ano, přesně tak. Přibližně před rokem jsme již společně pracovali na technologii Stericon.
Red.: Jaké synergické efekty od svého pohledu očekáváte pro Optima?
Schnyder: Stroje skupiny Optima Group Pharma nyní mají možnost být vybaveny naší technologií. Pro skupinu Optima je to velmi smysluplné doplnění – a zákazník samozřejmě získává výhodu, že vše dostane od jednoho dodavatele.
Red.: Jedná se pravděpodobně o technologii s velkou perspektivou do budoucna. Jednorázová řešení se stále více uplatňují v procesech farmaceutického průmyslu.
Schnyder: Ano, filozofie jednorázových řešení spočívá v tom, že sterilní, ale levné materiály se používají pouze jednou a poté se likvidují. Tím odpadá nákladný a složitý proces čištění a s tím spojené kvalifikační procesy.
Red.: Pro jaké oblasti jsou jednorázová řešení od Lugaia vhodná?
Schnyder: Dosud se farmaceutické produkty většinou zaváděly do izolátorové oblasti podle principu Alpha-Beta RTP. Zde je třeba spojit vak s portem Alpha nebo Beta a tak produkt zavést do izolátoru. S naším postupem lze tyto kroky eliminovat.
Red.: Existuje konkurence k technologii Stericon?
Schnyder: Postup, který jsme nyní patentovali, nikde jinde není k dispozici. Existují jiné řešení, například systém Alpha-Beta RTP. To samozřejmě lze využít. Ale my jsme na tom cenově výrazně před nimi. Pokud však provádíte jen několik zavedení, například jednou týdně nebo měsíčně, má systém Alpha-Beta RTP určité výhody. Investice, kterou je třeba učinit, je u nich menší než u nás. Náklady na spotřební materiál jsou však u nás mnohem nižší. To je náš hlavní velký přednost, protože používáme jednorázové materiály.
Red.: Fólie používané u Stericonu jsou pravděpodobně vyráběny speciálním postupem?
Schnyder: Fólie se vyrábí například v čistém prostředí extruzními procesy. U nás se také provádí konfekční práce, tedy skládáme různé vrstvy fólií – jedná se o polyesterovou vrstvu a polyethylenovou vrstvu – a svařujeme je dohromady do sterilizačního vaku Stericon. Tyto práce se provádí v našem čistém prostředí třídy ISO 5.
Red.: Zákazník pak může s vašimi stroji a vaky zavádět materiály do sterilního procesu.
Schnyder: Ano, přesně tak.
Red.: Existují již referenční projekty pro technologii Stericon?
Schnyder: To je klíčové, když nabízíte farmaceutickému průmyslu nové řešení. První otázka v našich akvizičních jednáních je vždy, zda již existují reference. Nyní máme první referenční projekt, který je momentálně ve fázi kvalifikace. Výroba by měla začít brzy. Máme však již řadu dalších projektů v plánování nebo ve fázi rozhodování.
Red.: Možná ještě nějaké informace o společnosti Lugaia AG: Jak vznikla Lugaia? A jaké máte profesní zázemí?
Schnyder: Jsem strojní inženýr (pozn. red.: absolvent technické školy, srovnatelné s německou FH) a dříve jsem deset let pracoval jako zaměstnanec v průmyslu a také ve výrobě balicích strojů. Během této doby jsem získal přesvědčení, že některé úkoly lze řešit pouze na úrovni fólií – bez složitých strojních zařízení. Mým cílem bylo proto rozšířit celou fóliovou technologii. Protože u mého tehdejšího zaměstnavatele o to nebyl zájem, řekl jsem si, že to udělám sám.
Red.: Čím je odvozen název Lugaia? Jak vznikl?
Schnyder: Název Lugaia vychází z křestních jmen mých tří synů – Lukáš, Gabriel a Jeremiáš. Vzpomněl jsem si na první dvě písmena z jejich jmen a vznikl název Lugaia.
Red.: Jaké výhody má lokalita Visp v Wallisu pro vaši společnost?
Schnyder: Visp leží uprostřed hor. Z geografického hlediska to má určitá omezení, protože návštěvy jsou spojeny s určitým časem na cestu. Na druhou stranu je naše lokalita velmi atraktivní díky krásné přírodě. Jsme asi hodinu od Bernu, což nám umožňuje udržovat kontakt s tímto důležitým centrem.
Red.: Existuje v Wallisu také německy mluvící část?
Schnyder: Ano, horní Wallis, kde sídlíme, je německy mluvící. Dolní Wallis, který tvoří dvě třetiny celého regionu, je francouzsky mluvící – zde jsem také studoval. Můžete nás tedy oslovit i ve francouzštině. A samozřejmě i v angličtině.








