Nový rok, nová práce? Podívejte se na nabídky! více ...
Buchta Pfennig Reinigungstechnik GmbH Systec & Solutions GmbH Vaisala



Všechny publikace od Nerling Systemräume GmbH

Jak může vypadat implementace systému čistého prostoru, ukázal CEC na demonstrační zařízení na veletrhu parts2clean 2018 ve Stuttgartu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Standverbund poskytl úplný přehled o celém řetězci procesu čistoty dílů včetně zajištění kvality. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Na stánku byly představeny dvě speciálně navržené myšlenkové mapy na témata „Čištění“ a „Kontrola“. Ukazují celou logiku čištění a kontroly dílů a faktory, které je třeba vzít v úvahu. Na webových stránkách CEC jsou k dispozici ke stažení. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Klíčový bod rozbalení: Jako slabé místo v řetězci čistoty se vyprofiloval sektor logistiky – tedy úsek mezi koncem čisticího procesu a dalším použitím součástky. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Snížení rizika kontaminace citlivých součástí

Slabá místa logistiky: Optimální technická čistota až po finální montáž je možná pouze při zohlednění dopravy, skladování a rozbalování

Už i mikroskopické částice mohou výrazně narušit funkčnost citlivých součástí. V odvětvích jako jsou automobilový průmysl, strojírenství nebo mikromechanika, kde je požadováno stále menší komponenty, získává technická čistota stále větší význam. Aby nebyly překročeny stanovené maximální hodnoty část…

V roce 2015 společnost Festo AG & Co. KG otevřela Technologickou továrnu Scharnhausen: „Impulsgeber pro automatizaci budoucnosti“, jak označuje toto místo, je zde vyvíjena nejnovější technologie s nejmodernějšími prostředky. Hlavním zaměřením závodu je výroba ventilů a ventilových celků. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) Aby byla zajištěna kvalita výrobků, jsou před uvedením na trh podrobeny rozsáhlým funkčním a životnostním testům, které jsou prováděny v speciálně pro tento účel navržených měřicích místnostech. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) Zařízení by mělo být instalováno pod návštěvnickou plošinou a přístřešek by měl být z estetických důvodů opatřen šikmou střechou. Navíc byl plánován velký výhledový prostor, který umožní zájemcům získat přehled o zařízení. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) Zařízení by mělo být zabudováno pod návštěvnickou plošinou a přesahem by měl být z estetických důvodů opatřen střechou s šikmou střechou. Kromě toho bylo plánováno velké zorné pole, pomocí kterého si zájemci mohou udělat přehled o zařízení. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) Pro zajištění nepřetržité klimatické stability byly integrovány také průchozí záchytné komory. V současné době je tak možné dosáhnout měřicí přesnosti 5 – 7 µm. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) V rámci realizace měřícího prostoru v budově 55 – novostavbě – vznikl nový požadavek v budově 50. Nerling tak získal další zakázku na měřící místnost. (Zdroj: Festo AG & Co. KG) „Naší silou je komplexně zachytit problémy zákazníků, společně s nimi vyvíjet řešení a tyto řešení realizovat s naší osvědčenou technologií,“ potvrzuje Olaf Nerling, jednatel společnosti Nerling Systemräume GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Klimastabilita zaručuje stále vysokou přesnost - Velký vnější efekt díky rozlehlému zornému poli a designu v korporátním stylu

Nové měřící prostory umožňují testování ventilů s přesností ± 5 µm

Pro zajištění kvality svých ventilů provádí společnost Festo AG & Co. KG u všech svých produktových řad komplexní funkční a zkušební testy životnosti. Aby však vysoce citlivé měřicí přístroje dosáhly požadované přesnosti ± 5-7 µm, jsou v bezprostředním okolí měření povoleny pouze minimální teplo…

Pokud se výrobce rozhodne pro vlastní laboratoř, je vhodné přímo začlenit příslušné procesní kroky do výrobní linky. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Jak může taková implementace vypadat, ukazuje Cleaning Excellence Center na příkladu demonstrační instalace na letošní akci parts2clean ve Stuttgartu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Síť kompetencí představuje demonstrační zařízení včetně řetězce procesů pro analýzu kvality

Když vše do sebe zapadá: Kompletní řešení pro čisté prostory snižují riziko kontaminace a náchylnost k poruchám

Malá příčina – velký důsledek: I mikroskopické cizí částice mohou výrazně ovlivnit funkčnost citlivých součástí. Především v odvětvích jako je automobilový průmysl, strojírenství nebo mikromechanika, kde jsou požadovány stále menší komponenty, získává čistota dílů na stále větším významu. Aby bylo m…

S pomocí celkem osmi výrobců komponentů pro laboratoř čistoty bylo poprvé představeno kompletní čistící laboratoř včetně celé výrobní linky. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Vozík na přepravu sypacích zařízení PUROS Science od společnosti Kögel bezpečně přepravuje zkoušené díly do laboratoře čistoty. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V myčce nádobí společnosti Gläser GmbH jsou částice extrahovány z dílů a poté je filtrační membrána vysušena v zařízení Gläser EasyDry za pouhých 7 minut. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Velmi malé částice jsou detekovány pomocí optického kapalinového čítače částic. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Pro částice velikosti od 25 µm se dříve používaný filtr suší v sušárně firmy Binder a poté se v takzvaném exsikátoru upraví na požadovanou vlhkost. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Pro stanovení množství částic je filtr nakonec zvážen na přesné váze firmy Sartorius. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Pomocí mikroskopu firmy Jomesa jsou detekovány a automaticky analyzovány druh, velikost a množství částic s následnou dokumentací firmou CleanControlling. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Prostory pro strojírenství a automobilový průmysl

Koncept spolupráce „Laboratoř čistoty“: Osm firem spolupracuje na dosažení optimální čistoty dílů

Již mikroskopicky malé částice mohou narušit funkci citlivých součástí a v případě nouze zastavit celou výrobu. Proto jsou čistá pracoviště již „nejen“ v potravinářském, farmaceutickém a lékařském průmyslu nejvyšší důležitosti: stále více podniků například v automobilovém průmyslu nebo strojírenství…

Na společném vystoupení na letošní akci Motek, nazvané Arena of Integration, představilo celkem 13 převážně středně velkých podniků širokou škálu moderních výrobních technologií, které byly sladěny a podle konceptu Industrie 4.0 propojeny, čímž vzniklo komplexní řešení. (Zdroj: Nerling Systemräume) Byla postavena demonstrační zařízení, jehož základem byl pásový systém společnosti Schnaithmann Maschinenbau GmbH. Kolem něj se připojily jednotlivé firmy se svými řešeními, takže vznikl kompletní systém. (Zdroj: Nerling Systemräume) Celkové řešení mělo centrální řízení, které zajišťovalo, že pracovní stanice obsluhující tuto pásovou linku se zastavovaly pouze na místech určených pro procesy nebo aplikace, které byly relevantní pro konkrétní součástku. (Zdroj: Nerling Systemräume) Prošly například poloautomatický systém označování štítků od Design & Engineering, řešení společnosti Elabo GmbH pro roboticky podporované vyřazení produktu na opravné pracoviště nebo systém společnosti Tekon Prüftechnik GmbH pro spolehlivou a citlivou kontrolu elektrických kontaktů pro kontaktní systémy. (Zdroj: Nerling Systemräume) Na dopravní lince byl také zřízen prostor pro čistotu, ve kterém může například být montáž citlivá na čistotu provedena pod čistým vzduchovým štítem. Za zajištění potřebných podmínek odpovídali odborníci na systémové prostory z Nerlingu. (Zdroj: Nerling Systemräume) Pilotní projekt Arena of Integration byl
založen zemskou sítí Mechatronik BW. (Zdroj: Nerling Systemräume) Společný stánek s Ralfem Nerlingem, generálním zmocněncem skupiny Nerling (uprostřed, v popředí). (Zdroj: Nerling Systemräume) „Spolupráce vystavovatelů byla vynikající a návštěvníci projevili velký zájem o Arenu integrace,“ řekl Ralf Nerling, generální zmocněnec skupiny Nerling. „Plánujeme se znovu zapojit do tohoto společného projektu i v roce 2017.“ (Zdroj: Nerling Systemräume)
  • Budovy a místnosti

Arena of Integration ukazuje, jak střední podniky mohou těžit z možností Průmyslu 4.0

Propojené systémy prostřednictvím propojených společností

Pro zvýšení flexibility výroby a schopnosti čelit budoucím výzvám na místě Německo stále více podniků spoléhá na optimalizované procesy podle průmyslu 4.0 nebo na nasazení propojených systémů. Především mnoha středním podnikům se však tento koncept jeví jako těžko realizovatelný vzhledem k omezenému…

Pro dokončení spodních částí obloukových tiskařských strojů v továrně Würzburg zakoupilo KBA v roce 2015 obráběcí centrum DIXI 270 od švýcarského výrobce DMG Mori. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby stroj splnil požadované přesnostní hodnoty ± 10 µm, musí být v strojném prostoru udržována teplota 22 °C ± 0,2 K/h. Pro zajištění těchto klimatických podmínek zřídila společnost KBA od Nerling Systemräume GmbH přesnou výrobní místnost s předohřívacím prostorem. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Celý systém byl navržen tak, aby byl kompatibilní s průmyslem 4.0: například existují možnosti inteligentní, propojené komunikace mezi měřicím strojem a zpracovatelským centrem DIXI. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Systémové zařízení (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Propojené systémy činí výrobu v technologických prostorách efektivnější – i střední podniky těží z komunikace stroj-stroj

Průmysl 4.0 na vzestupu

Pro zvýšení flexibility výroby a schopnosti čelit budoucím výzvám na místě Německo stále více podniků spoléhá na optimalizované procesy podle průmyslu 4.0 nebo na nasazení propojených systémů. Především u středně velkých podniků se však tento koncept zdá být obtížně realizovatelný, protože možnosti…

Pro dokončení spodních částí obloukových tiskařských strojů v závodě Würzburg zakoupila společnost KBA v roce 2015 obráběcí centrum DIXI 270 od švýcarského výrobce DMG Mori. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby stroj dodržel požadované přesnostní hodnoty ± 10 µm, musí být v strojném prostoru udržována teplota 22 °C ± 0,2 K/h. Pro zajištění těchto klimatických podmínek zřídil KBA od Nerling Systemräume GmbH přesný výrobní prostor s předtopením. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Experti na systémové místnosti již v roce 2006 u KBA vytvořili měřicí místnost třídy 2, ke které byl strojní prostor přímo připojen. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Celkově vznikl systém U-tvaru, sestávající z klimatizačního prostoru (vpravo v pozadí), jeho předtopenářského prostoru (uprostřed snímku), měřicího prostoru a jeho předtopenářského prostoru (vlevo v pozadí). (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Prostorová konstrukce sestává ze železné konstrukce, která slouží jako nosná konstrukce pro strop a stavební jeřáb o nosnosti 12,5 t. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Od března 2015 jsou oba nové prostory úspěšně využívány. K tomu jsou spodní části obloukových tiskařských strojů předpřipraveny mimo předtím temperovanou místnost také na stroji DMG. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Poté jsou přeneseni do přední temperační místnosti na lehkotonážním kolejnicovém systému, který je vhodný pro hmotnosti až do 8 t.  
(Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Tam budou skladovány po dobu 24 hodin při 22 °C, dokud části nenabydou také této teploty. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Tam budou skladovány po dobu 24 hodin při 22 °C, dokud díly nezískají také tuto teplotu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Podle principu First In – First Out jsou díly dodávány do DIXI 270 a opracovávány s přesností ± 10 µm. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Podle principu First In – First Out jsou díly dodávány do DIXI 270 a opracovávány s přesností ± 10 µm. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nakonec jsou díly opět vráceny do temperačního prostoru a odtud do předkomory měřící místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nakonec jsou části opět vráceny do temperačního prostoru a odtud do předkomory měřící místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nakonec jsou části vráceny zpět do temperačního prostoru a odtud do předkomory měřící místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Měření představuje poslední krok zpracování.
(Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Tento kruh zajišťuje stálou teplotu po celou dobu procesu, což vede k výrazné úspoře času,“ říká Ewald Baumeister, vedoucí výroby velkých dílů u dceřiné společnosti KBA Industrial Solutions AG & Co. KG. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Hlavní výzvou tohoto projektu bylo, že nebyla možnost úplně dokončit místnost a uvést ji do správné teploty pro zpracovatelské centrum, ještě před tím, než dorazilo na své nové místo,“ vysvětluje Olaf Nerling, jednatel společnosti Nerling Systemräume GmbH. „Jedno čelo a polovina střechy musely zůstat otevřené, aby bylo možné celou stroj umístit přes halový jeřáb do místnosti.“ (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Nový prostor pro přesnou výrobu umožňuje zpracování komponent tiskových strojů s přesností ± 10 µm

22 °C s minimální odchylkou ± 0,2 K/h

Provedení spodních částí tiskových strojů obloukového tisku ve výrobě ve Würzburgu s vysokým leskem, zavedla společnost Koenig & Bauer AG (KBA) v roce 2015 obráběcí centrum DIXI 270 od švýcarského výrobce DMG Mori. Aby stroj mohl dodržet požadované přesnosti ± 10 µm, musí být v strojně splněny s…

Laboratoř čistoty Čistá místnost nebo čistá zóna
  • Budovy a místnosti

Systemraumbauer představuje cenově dostupnou alternativu k čistému prostoru

Požadavky na technickou čistotu ve výrobních závodech

V automobilovém průmyslu, ale i v jiných odvětvích, jako je výroba polovodičů nebo montáž mikromechaniky, se požadavky na technickou čistotu neustále zvyšují. Přestože jejich dodržování musí být právně závazné, není vždy nutné nebo rozumné zřídit drahý čistý prostor s náročnou ventilační a filtrační…

Při finálním balení endoskopického instrumentária je třeba věnovat zvláštní pozornost čistotě od částic. Aby bylo možné tento krok v budoucnu provádět interně, zřídila společnost medwork GmbH v roce 2014 vlastní čistící místnost. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nástroje musí být zabaleny a uzavřeny za podmínek čistého prostoru podle třídy GMP C. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zařízení o rozměrech 16,90 x 16,88 m, které bylo objednáno u Nerling, se nachází v nově postavené hale a kromě samotného čistého prostoru zahrnuje celkem šest přepážek. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Protože bylo medwork považováno za zvlášť důležité mít samostatný koncept přechodových prostor pro zaměstnance a materiál, existují vždy dvě přechodové prostory pro personál, vstup a výstup materiálu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Protože bylo pro medwork zvlášť důležité mít samostatný koncept přechodových prostor pro zaměstnance a materiál, je zde každý dva přechodové prostory pro personál, vstup a výstup materiálu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Mezi stěnou čistého prostoru a obálkou budovy vznikla zpětná zóna, která zároveň slouží jako přístup pro údržbu k okenní fasádě. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby bylo zajištěno správné fungování průchodu, Nerling medwork také pomáhal při umisťování krabic a vozíků. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nástroje uložené v boxech přicházejí z výroby do nového čistého prostoru pomocí výtahu. Před zavedením jsou podrobeny čištění. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V samotném prostoru provádí zaměstnanci finální dezinfekci výrobku a spirálují ho do svazku, který je poté vložen do sterilizačního obalu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zboží je poté svařeno nebo zapečetěno, označeno štítkem, zkontrolováno a poté opět vypuštěno. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před posledním krokem zpracování – sterilizací – následuje přepravka, při které je přiložen návod k použití, vše je uzavřeno a znovu označeno štítkem. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zařízení je viditelné ze školící místnosti vedlejší. Podle barevného konceptu společnosti medwork byly všechny okenní rámy a dveře navrženy v firemní barvě RAL 9007. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V čistém prostoru je prováděno samostatné monitorování částic, aby byly splněny požadavky oblasti OE a zajištěna provozní bezpečnost. Jeden ze dvou počítačů částic je instalován na sloupu přímo uprostřed místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V předběžném prototypu pro vlastní balení na začátku roku 2015 vyrobila společnost medwork během 14 dní 5 000 produktů v novém čistém prostoru. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Obzvlášť pozitivní na tomto projektu čistého prostoru bylo, že celé zařízení včetně zařízení pro přechodové komory, dopravní a měřící techniky bylo dodáno z jednoho zdroje a uvedení do provozu i sériová výroba Nerling byly odborně doprovázeny,“ říká Gerald Fischer, jednatel společnosti medwork GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Zařízení je optimalizováno na míru zákazníkovi a umožňuje například individuálně nastavitelý režim snížení v době mimo provoz,“ vysvětluje Jan Kürbis,
projektový manažer pro čisté místnosti ve společnosti Nerling Systemräume GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Hygiena obalů u endoskopického vybavení

Partikulátová konečná balení v GMP C-čistém prostoru: Integrované plánování toku zařízení a materiálu umožňuje optimalizované procesy a doby průchodu

U finálního balení endoskopického instrumentária je třeba věnovat zvláštní pozornost bezprašnosti. Aby bylo možné tento krok v budoucnu provádět interně a optimalizovat jak velikosti, tak průběh pomocí přechodu od velkoobjemových k vlastním obalům, zřídila společnost medwork GmbH, která v frankovské…

Již v roce 2012 odborníci na laserovou techniku společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG na pobočce v Ditzingenu zřídili čistící zařízení, ve kterém jsou v rámci Flowboxů třídy ISO 5 montovány optiky pro obrábění a laserové řídicí sestavy. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Již v roce 2012 odborníci na laserovou techniku společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG v Ditzingenu zřídili čistící zařízení, ve kterém jsou v rámci Flowboxů sestavovány optiky pro obrábění a laserové řízení paprsku třídy ISO 5. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby bylo možné dosáhnout vysoké čistoty ve flowboxech a udržet všechny komponenty co nejvíce bez částic, musí být i mimo boxy, v čistícím prostoru, dodržována odpovídající třída čistoty. Čistící prostor má proto třídu ISO 8 a disponuje dodatečným montážním prostorem třídy ISO 7. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Celý systém stěn a stropů, který byl použit u TRUMPF, je samostatný. Navíc je prostorová sestava modulární, a proto je snadno rozšiřitelná a demontovatelná. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před montáží a integrovaná do čistého prostoru je sedmizónová ultrazvuková čisticí zařízení, které přímo dopravuje očištěný materiál do montážní místnosti. Byla zakoupena paralelně s čistým prostorem a musela být začleněna do plánování. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před montáží a integrovaná do čisté místnosti je sedmizónová ultrazvuková čisticí zařízení, která přímo dopravuje očištěný materiál do montážní místnosti. Byla zakoupena paralelně s čistou místností a musela být začleněna do plánování. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nerling nainstaloval zavěšený systém s nosností 250 kg, přičemž dvě podpěry byly zcela skryty za stěnou čisté místnosti. Další dvě se nacházejí za ocelovou krytinou v rozích místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Vzhledem k tomu, že obchodní vývoj ve společnosti TRUMPF je velmi dynamický, chtěli jsme od začátku mít flexibilní čistící zařízení,“ vysvětlil Dipl.-Ing. Frank Schaffert, vedoucí skupiny PE Optika ve společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG. „Mělo by být možné jej podle potřeby přestavět nebo případně přesunout na jiné místo.“ (Zdroj: TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG) „I také část klimatizace s recirkulací vzduchu je založena na modulárním konceptu. To má další zásadní výhodu: Pokud jedno z zařízení selže, ostatní pokračují bez problémů,“ říká Jan Kürbis, projektový manažer pro čisté místnosti ve společnosti Nerling Systemräume GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Flexibilní, samostatné stěnové a stropní moduly činí systém místností přestavitelné a rozšiřitelné

Montáž laserových sestav v čistém prostoru

Při montáži komponentů pro vysoce výkonné lasery musí být v prostorách dodržovány nejvyšší požadavky na technickou čistotu. V roce 2012 si experti na laserovou techniku společnosti TRUMPF proto zřídili na svém hlavním sídle v Ditzingenu čistý prostor s třídou ISO 8. Vybraní dodavatelé čistých prosto…

Lépe informováni: S ROČENKOU, NEWSLETTEREM, NEWSFLASH, NEWSEXTRA a ADRESÁŘEM ODBORNÍKŮ

Buďte aktuální a přihlaste se k odběru našeho měsíčního e-mailového NEWSLETTERU a NEWSFLASH a NEWSEXTRA. Získejte další informace o dění ve světě čistých prostorů s naší tištěnou ROČENKOU. A zjistěte, kdo jsou odborníci na čisté prostory, v našem adresáři.

Piepenbrock Becker HJM C-Tec