Nowy rok, nowa praca? Sprawdź oferty! Więcej ...
PMS C-Tec Systec & Solutions GmbH HJM



  • Przetłumaczone przez AI

Na włos

Medycyna spotyka technikę wtrysku: doskonała symbioza

Tobias Lacroix, kierownik działu mikro-wtryskarek, jest w pełni zadowolony z nowej w pełni elektrycznej wtryskarki IntElect od Sumitomo (SHI) Demag: „Kluczowa jest najwyższa precyzja elementu, aby zapewnić fluidyczny projekt funkcjonalny szybkiego testu i tym samym zagwarantować wynik w 100% bezpieczny – i udało nam się to osiągnąć dzięki tej maszynie.” (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / Tobias Lacroix, kierownik działu mikro-wtryskarek, jest bardzo zadowolony ze swojej nowej w pełni elektrycznej wtryskarki IntElect od Sumitomo (SHI) Demag: „Część musi być niezwykle precyzyjna, aby dopasować się do fluidycznego projektu funkcjonalnego szybkiego testu. Tylko wysoce dokładny element może zagwarantować w 100% niezawodny wynik – i ta maszyna to zapewnia.” (Zdjęcie od Sumitomo (SHI) Demag)
Tobias Lacroix, kierownik działu mikro-wtryskarek, jest w pełni zadowolony z nowej w pełni elektrycznej wtryskarki IntElect od Sumitomo (SHI) Demag: „Kluczowa jest najwyższa precyzja elementu, aby zapewnić fluidyczny projekt funkcjonalny szybkiego testu i tym samym zagwarantować wynik w 100% bezpieczny – i udało nam się to osiągnąć dzięki tej maszynie.” (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / Tobias Lacroix, kierownik działu mikro-wtryskarek, jest bardzo zadowolony ze swojej nowej w pełni elektrycznej wtryskarki IntElect od Sumitomo (SHI) Demag: „Część musi być niezwykle precyzyjna, aby dopasować się do fluidycznego projektu funkcjonalnego szybkiego testu. Tylko wysoce dokładny element może zagwarantować w 100% niezawodny wynik – i ta maszyna to zapewnia.” (Zdjęcie od Sumitomo (SHI) Demag)
Robot z sześcioma osiami i ramieniem zginanym pobiera gotowe elementy testowe z czterokomorowego formy i następnie umieszcza je na małym nośniku ładunku. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / The six-axis articulated arm robot removes the finished test components from the 4-cavity mould and places them onto a small load carrier. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
Robot z sześcioma osiami i ramieniem zginanym pobiera gotowe elementy testowe z czterokomorowego formy i następnie umieszcza je na małym nośniku ładunku. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / The six-axis articulated arm robot removes the finished test components from the 4-cavity mould and places them onto a small load carrier. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
Jeśli nośnik ładunku jest w pełni załadowany, znika na taśmie transportowej w kierunku hali montażowej. Cały proces odbywa się w całkowicie zamkniętym układzie: kurz i inne zanieczyszczenia nie mają szans. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / Once the load carrier is full, a conveyor belt transports it to an assembly hall. The entire process takes place in a fully enclosed setup: dust and other contaminations are kept out. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
Jeśli nośnik ładunku jest w pełni załadowany, znika na taśmie transportowej w kierunku hali montażowej. Cały proces odbywa się w całkowicie zamkniętym układzie: kurz i inne zanieczyszczenia nie mają szans. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / Once the load carrier is full, a conveyor belt transports it to an assembly hall. The entire process takes place in a fully enclosed setup: dust and other contaminations are kept out. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
Podczas produkcji wgląd jest dozwolony tylko przez szybę. Warunki czystego pomieszczenia klasy 7 – od wtryskarki po automatyzację i montaż – zabraniają bliższego kontaktu. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / During the active production, the process can only be supervised through a glass window. Under class 7 cleanroom conditions, the injection moulding machine, automation equipment and assembly, must not come into close contact with the operator. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
Podczas produkcji wgląd jest dozwolony tylko przez szybę. Warunki czystego pomieszczenia klasy 7 – od wtryskarki po automatyzację i montaż – zabraniają bliższego kontaktu. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag) / During the active production, the process can only be supervised through a glass window. Under class 7 cleanroom conditions, the injection moulding machine, automation equipment and assembly, must not come into close contact with the operator. (Photo by Sumitomo (SHI) Demag)
W regularnych odstępach czasu operator maszyny pobiera próbki elementów szybkich testów, które są usuwane z procesu produkcyjnego za pomocą szuflady QS. Eksperci w firmowym laboratorium testowym dokładnie je sprawdzają. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag)
W regularnych odstępach czasu operator maszyny pobiera próbki elementów szybkich testów, które są usuwane z procesu produkcyjnego za pomocą szuflady QS. Eksperci w firmowym laboratorium testowym dokładnie je sprawdzają. (Zdjęcie: Sumitomo (SHI) Demag)
Tutaj obowiązuje „nakaz zasłaniania twarzy”: pracownicy montują i pakują pod warunkami czystego pomieszczenia klasy 7 — nie może się do końcowych produktów dostać ani włos, ani kurz. (Zdjęcie: thinXXS) / W tym obszarze obowiązuje nakaz noszenia masek: pracownicy montują i pakują produkty w warunkach czystego pomieszczenia klasy 7 — produkty muszą być wolne od zanieczyszczeń, takich jak włosy czy kurz. (Zdjęcie: thinXXS)
Tutaj obowiązuje „nakaz zasłaniania twarzy”: pracownicy montują i pakują pod warunkami czystego pomieszczenia klasy 7 — nie może się do końcowych produktów dostać ani włos, ani kurz. (Zdjęcie: thinXXS) / W tym obszarze obowiązuje nakaz noszenia masek: pracownicy montują i pakują produkty w warunkach czystego pomieszczenia klasy 7 — produkty muszą być wolne od zanieczyszczeń, takich jak włosy czy kurz. (Zdjęcie: thinXXS)
Co wygląda jak dzieło z Muzeum Sztuki Współczesnej, faktycznie przedstawia delikatne kanały i struktury jednorazowego testu szybkoszybkiego — wyraźnie powiększone. (Zdjęcie: thinXXS) / To nie jest dzieło sztuki nowoczesnej, lecz powiększony obraz delikatnych kanałów i struktur jednorazowego testu szybkoszybkiego. (Zdjęcie: thinXXS)
Co wygląda jak dzieło z Muzeum Sztuki Współczesnej, faktycznie przedstawia delikatne kanały i struktury jednorazowego testu szybkoszybkiego — wyraźnie powiększone. (Zdjęcie: thinXXS) / To nie jest dzieło sztuki nowoczesnej, lecz powiększony obraz delikatnych kanałów i struktur jednorazowego testu szybkoszybkiego. (Zdjęcie: thinXXS)
Mikrostruktury, które gołym okiem nie są już widoczne, wypadają z formy wtryskowej przy każdym cyklu. Każda część jest niemal klonem swojej poprzedniczki. (Zdjęcie: thinXXS) / Te skomplikowane mikrostruktury są tak delikatne, że nie są już widoczne gołym okiem. Maszyna do wtrysku odtwarza te struktury przy każdym wystrzale. Są one praktycznie identyczne: każda część jest niemal kopią tej wyprodukowanej wcześniej. (Zdjęcie: thinXXS)
Mikrostruktury, które gołym okiem nie są już widoczne, wypadają z formy wtryskowej przy każdym cyklu. Każda część jest niemal klonem swojej poprzedniczki. (Zdjęcie: thinXXS) / Te skomplikowane mikrostruktury są tak delikatne, że nie są już widoczne gołym okiem. Maszyna do wtrysku odtwarza te struktury przy każdym wystrzale. Są one praktycznie identyczne: każda część jest niemal kopią tej wyprodukowanej wcześniej. (Zdjęcie: thinXXS)
„Jesteśmy najlepsi wtedy, gdy chodzi o precyzję. Pokazujemy naszym klientom drogę od pierwszej koncepcji produkcji aż po korzystną seryjną produkcję wyrobów”, podsumowuje mocne strony thinXXS członek zarządu Dieter Cronauer. (Zdjęcie: thinXXS) / „Wyróżniamy się, gdy wymagana jest wysoka precyzja. Prowadzimy naszych klientów od początkowej koncepcji produkcji aż po opłacalną masową produkcję”, podsumowuje Dieter Cronauer, członek zarządu, mocne strony thinXXS. (Zdjęcie: thinXXS)
„Jesteśmy najlepsi wtedy, gdy chodzi o precyzję. Pokazujemy naszym klientom drogę od pierwszej koncepcji produkcji aż po korzystną seryjną produkcję wyrobów”, podsumowuje mocne strony thinXXS członek zarządu Dieter Cronauer. (Zdjęcie: thinXXS) / „Wyróżniamy się, gdy wymagana jest wysoka precyzja. Prowadzimy naszych klientów od początkowej koncepcji produkcji aż po opłacalną masową produkcję”, podsumowuje Dieter Cronauer, członek zarządu, mocne strony thinXXS. (Zdjęcie: thinXXS)

Mały, filigranowy, precyzyjny – w tych kategoriach myślą pracownicy thinXXS Microtechnology AG w Zweibrücken. Firma ta produkuje jednorazowe szybkie testy, między innymi do diagnostyki medycznej. Klienci to producenci farmaceutyczni i diagnostyczni, którzy np. opracowują metody wykrywania bakterii lub komórek nowotworowych we krwi. Aby umożliwić przejście od laboratorium do szpitali i gabinetów lekarskich, te metody muszą trafiać na rynek jako łatwe w obsłudze szybkie testy. Tu z pomocą przychodzi mikrotechnologiczna kuźnia blisko granicy francuskiej.

Założona jako spin-off działu wtryskarek Instytutu Mikrotechnologii w Moguncji w 2001 roku, firma rozpoczęła działalność z 13 pracownikami i od razu, według zarządu Dietera Cronauera, skoncentrowała się na segmencie, w którym czuła się najlepiej: „Od zawsze zajmujemy się mikrowtryskiem i montażem, to jest nasze know-how. W branży narzędziowej i formierskiej mamy unikalną cechę. Wiedzą o tym nasi klienci, dlatego nawet firmy z Kalifornii przyjeżdżają do nas do Zweibrücken.” Obecnie thinXXS zatrudnia 75 pracowników. Dział wtryskarek, montażu, logistyki i pakowania ma własną halę o powierzchni 350 m2, a popyt na płyty jest duży. 90 procent klientów pochodzi z Europy i Ameryki Północnej, w tym Daktari Diagnostics i Emerald BioSystems z USA, DST Diagnostische Systeme & Technologien GmbH z Niemiec oraz Trinean z Belgii. „Jesteśmy najlepsi, gdy chodzi o precyzję. Pokazujemy naszym klientom drogę od pierwszej koncepcji produkcyjnej do korzystnej seryjnej produkcji wyrobów. Ponieważ nasi klienci inwestują miliony w rozwój diagnostyki i na końcu dnia potrzebują wysokich marż sprzedażowych, aby ich inwestycje się opłaciły” – opisuje Cronauer swój biznes.

Niezbędne: najwyższa precyzja

Serce Zweibrücken stanowi dział wtryskarek. Własny dział narzędziowy w firmie tworzy formy z kanałami i strukturami w mikrometrowym zakresie. Z nich powstają makroskopowe elementy z mikrostrukturami, na przykład w formacie karty kredytowej. Ultraprecyzyjne frezy wycinają z projektów konstruktorów mikrostruktury w narzędziach. Gołym okiem nie da się już odróżnić tych drobnych geometrii w ich różnorodności.

W diagnostyce chodzi zawsze o niewielkie ilości. Kropla krwi musi wystarczyć, aby w ciągu minut stwierdzić, czy pacjent jest zakażony, a jeśli tak, to w jakim stopniu. Krew i substancja zawarta w magazynie płynu testu szybkiego mieszają się i w oddzielnej jednostce oceniającej szybko pokazują wynik – podobnie jak test ciążowy. Kanały z tworzywa sztucznego, które zawierają test, muszą umożliwiać przemieszczanie się określonych ilości płynu z określoną prędkością. Wyzwanie opisuje Tobias Lacroix, kierownik działu mikro-wtryskarek: „Kluczowa jest najwyższa precyzja elementu, aby zapewnić funkcjonalny design fluidyczny testu szybkiego i tym samym 100-procentowo bezpieczny wynik. Mowa o wymiarach mniejszych niż szerokość włosa i to przy bardzo wymagającej geometrii.”

Jest oczywiste, że przy tak zaawansowanym technicznie elemencie mikrostruktury, także maszyna wtryskowa musi spełniać wymagania. Każda drobinka kurzu w procesie produkcyjnym byłaby dla thinXXS katastrofą. Cały proces odbywa się więc w czystym pomieszczeniu. Maszyna wtryskowa do szybkiego testu bakteryjnego pochodzi od Sumitomo (SHI) Demag Plastics Machinery GmbH z Schwaig. Znajduje się w czystym pomieszczeniu klasy 8 z dodatkową osłoną maszyny i całą automatyką, zapewniając warunki czystości klasy 7. Jest to w pełni elektryczna wtryskarka typu IntElect 100-180, dostarczona przez Sumitomo (SHI) Demag jako generalny wykonawca z systemem obsługi i automatyzacją.

Tolerancja elementu w mikrometrach

Za pomocą trzech różnych czteroosiowych narzędzi powstają na maszynie komponenty, z których pracownicy montują jednorazowy szybki test. Przy wadze wtrysku około 12 g, maszyna produkuje elementy testowe o masie 2,7 g w trybie trzyzmianowym. Dwie z grup składają się z naturalnego PMMA, trzecia z niebiesko barwionego polipropylenu. „Kluczowe dla nas było to, że dzięki wtryskarkom osiągamy ekstremalnie wysoką dokładność odwzorowania i powtarzalność z tolerancjami elementów w mikrometrach. Dodatkowo potrzebowaliśmy systemu automatyzacji, który bezpośrednio kieruje gotowe elementy do montażu, również w czystym pomieszczeniu klasy 7. Wybraliśmy Sumitomo (SHI) Demag, ponieważ przekonał nas opracowany przez nich koncept, termin dostawy w krótkim czasie, relacja cena-jakość oraz pozytywne doświadczenia z inną maszyną od Sumitomo (SHI) Demag. Obsługa techniczna z działu serwisowego jest naprawdę doskonała” – wyjaśnia Lacroix.

Za zamkniętymi drzwiami

Oczyszczony granulat trafia przez podajnik i dozownik do jednostki plastyfikującej IntElect. Narzędzie po stronie klienta jest podgrzewane wodą do około 90°C. Urządzenie jest połączone z wtryskarką przez interfejs CAN Bus. Przy stosunku L/D 20 i sile zamknięcia 1000 kN, IntElect produkuje elementy szybkiego testu w cyklach 16-sekundowych. Przełączany zamek zwrotny activeLock zapewnia, że od momentu rozpoczęcia wtrysku, stopiona masa nie może cofnąć się do ślimaka. Dla elementów takich jak te, kluczowa jest wysoka precyzja i stabilność procesu, aby utrzymać wąskie tolerancje.

Sześciostanowiskowy robot z ramieniem kątowym od Stäubli pobiera gotowe elementy z formy i odkłada je do małego pojemnika (KLT). Gdy pojemnik jest pełny, jedzie na linię podającą i trafia bezpośrednio do kolejnego stanowiska montażowego. Obszar pobierania, wraz z urządzeniem podającym, jest w pełni zamknięty. Dla regularnej kontroli jakości medycznych elementów, pracownik ds. kontroli korzysta z przycisku wymagań, który aktywuje szufladę QS. Pracownik wkłada szufladę do maszyny, robot odkłada na nią partię do sprawdzenia, tak aby zespół kontroli jakości mógł ją dokładnie obejrzeć i odrzucić. Czujniki monitorują, czy szuflada znajduje się w miejscu złożenia w kabinie, nadzorują stację odstawczą, linię podającą, chwytak robota i wyjęcie elementów z formy.

Cały proces odbywa się w pełni automatycznie za zamkniętymi drzwiami, widoczny tylko przez szybę w kabinie czystego pomieszczenia. Entuzjazm Lacroixa wobec dostawcy Sumitomo (SHI) Demag jest szczery: „Cały system działa absolutnie precyzyjnie i powtarzalnie. Przy walidacji GMP firma Sumitomo (SHI) Demag nas świetnie wspierała i wszystko przebiegło bez problemów. Podobało mi się, że mieliśmy kontakt z osobą odpowiedzialną za wszystkie kwestie techniczne i administracyjne całego systemu. Jestem naprawdę w pełni zadowolony!”


Sumitomo (SHI) Demag
90571 Schwaig
Niemcy


Lepsza informacja: ROCZNIK, NEWSLETTER, NEWSFLASH, NEWSEXTRA oraz KATALOG EKSPERTÓW

Bądź na bieżąco i subskrybuj nasz comiesięczny newsletter e-mail oraz NEWSFLASH i NEWSEXTRA. Dodatkowo dowiedz się z drukowanego ROCZNIKA, co dzieje się w świecie cleanroomów. A z naszego katalogu dowiesz się, kto jest EKSPERTEM w cleanroomie.

MT-Messtechnik Becker Vaisala Piepenbrock