Nový rok, nová práce? Podívejte se na nabídky! více ...
Buchta HJM Vaisala Systec & Solutions GmbH



Všechny publikace k rubrice Dveře / brány

V čisté místnosti CleanCell© třídy ISO 6 se měří, montují a později balí polovodiče pro optické komponenty. Technici vstupují do čisté místnosti přes přechodovou komoru a oblékají si čistotní oděv, který uvolňuje pouze malé množství částic. Tato 12 m² velká materiálová komora dosahuje třídy ISO 7 a je oddělena od čistého prostoru rychlými rolovacími dveřmi.
  • Budovy a místnosti

Investice na místě Göttingen odráží rostoucí potřeby zákazníků v oblasti polovodičů.

Excelitas Technologies Corp. rozšiřuje kapacitu čisté místnosti na místě Qioptiq v Göttingenu

Qioptiq (od října 2013 součást společnosti Excelitas Technologies) se specializuje na výrobu optických komponent a systémů. Vysoce technologické výrobní zařízení v Göttingenu je v rámci společnosti Excelitas považováno za kompetenční centrum v oblasti polovodičové technologie a je tak strategicky dů…

Při finálním balení endoskopického instrumentária je třeba věnovat zvláštní pozornost čistotě od částic. Aby bylo možné tento krok v budoucnu provádět interně, zřídila společnost medwork GmbH v roce 2014 vlastní čistící místnost. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nástroje musí být zabaleny a uzavřeny za podmínek čistého prostoru podle třídy GMP C. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zařízení o rozměrech 16,90 x 16,88 m, které bylo objednáno u Nerling, se nachází v nově postavené hale a kromě samotného čistého prostoru zahrnuje celkem šest přepážek. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Protože bylo medwork považováno za zvlášť důležité mít samostatný koncept přechodových prostor pro zaměstnance a materiál, existují vždy dvě přechodové prostory pro personál, vstup a výstup materiálu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Protože bylo pro medwork zvlášť důležité mít samostatný koncept přechodových prostor pro zaměstnance a materiál, je zde každý dva přechodové prostory pro personál, vstup a výstup materiálu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Mezi stěnou čistého prostoru a obálkou budovy vznikla zpětná zóna, která zároveň slouží jako přístup pro údržbu k okenní fasádě. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby bylo zajištěno správné fungování průchodu, Nerling medwork také pomáhal při umisťování krabic a vozíků. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nástroje uložené v boxech přicházejí z výroby do nového čistého prostoru pomocí výtahu. Před zavedením jsou podrobeny čištění. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V samotném prostoru provádí zaměstnanci finální dezinfekci výrobku a spirálují ho do svazku, který je poté vložen do sterilizačního obalu. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zboží je poté svařeno nebo zapečetěno, označeno štítkem, zkontrolováno a poté opět vypuštěno. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před posledním krokem zpracování – sterilizací – následuje přepravka, při které je přiložen návod k použití, vše je uzavřeno a znovu označeno štítkem. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Zařízení je viditelné ze školící místnosti vedlejší. Podle barevného konceptu společnosti medwork byly všechny okenní rámy a dveře navrženy v firemní barvě RAL 9007. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V čistém prostoru je prováděno samostatné monitorování částic, aby byly splněny požadavky oblasti OE a zajištěna provozní bezpečnost. Jeden ze dvou počítačů částic je instalován na sloupu přímo uprostřed místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) V předběžném prototypu pro vlastní balení na začátku roku 2015 vyrobila společnost medwork během 14 dní 5 000 produktů v novém čistém prostoru. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Obzvlášť pozitivní na tomto projektu čistého prostoru bylo, že celé zařízení včetně zařízení pro přechodové komory, dopravní a měřící techniky bylo dodáno z jednoho zdroje a uvedení do provozu i sériová výroba Nerling byly odborně doprovázeny,“ říká Gerald Fischer, jednatel společnosti medwork GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Zařízení je optimalizováno na míru zákazníkovi a umožňuje například individuálně nastavitelý režim snížení v době mimo provoz,“ vysvětluje Jan Kürbis,
projektový manažer pro čisté místnosti ve společnosti Nerling Systemräume GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Hygiena obalů u endoskopického vybavení

Partikulátová konečná balení v GMP C-čistém prostoru: Integrované plánování toku zařízení a materiálu umožňuje optimalizované procesy a doby průchodu

U finálního balení endoskopického instrumentária je třeba věnovat zvláštní pozornost bezprašnosti. Aby bylo možné tento krok v budoucnu provádět interně a optimalizovat jak velikosti, tak průběh pomocí přechodu od velkoobjemových k vlastním obalům, zřídila společnost medwork GmbH, která v frankovské…

Již v roce 2012 odborníci na laserovou techniku společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG na pobočce v Ditzingenu zřídili čistící zařízení, ve kterém jsou v rámci Flowboxů třídy ISO 5 montovány optiky pro obrábění a laserové řídicí sestavy. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Již v roce 2012 odborníci na laserovou techniku společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG v Ditzingenu zřídili čistící zařízení, ve kterém jsou v rámci Flowboxů sestavovány optiky pro obrábění a laserové řízení paprsku třídy ISO 5. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Aby bylo možné dosáhnout vysoké čistoty ve flowboxech a udržet všechny komponenty co nejvíce bez částic, musí být i mimo boxy, v čistícím prostoru, dodržována odpovídající třída čistoty. Čistící prostor má proto třídu ISO 8 a disponuje dodatečným montážním prostorem třídy ISO 7. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Celý systém stěn a stropů, který byl použit u TRUMPF, je samostatný. Navíc je prostorová sestava modulární, a proto je snadno rozšiřitelná a demontovatelná. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před montáží a integrovaná do čistého prostoru je sedmizónová ultrazvuková čisticí zařízení, které přímo dopravuje očištěný materiál do montážní místnosti. Byla zakoupena paralelně s čistým prostorem a musela být začleněna do plánování. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Před montáží a integrovaná do čisté místnosti je sedmizónová ultrazvuková čisticí zařízení, která přímo dopravuje očištěný materiál do montážní místnosti. Byla zakoupena paralelně s čistou místností a musela být začleněna do plánování. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) Nerling nainstaloval zavěšený systém s nosností 250 kg, přičemž dvě podpěry byly zcela skryty za stěnou čisté místnosti. Další dvě se nacházejí za ocelovou krytinou v rozích místnosti. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH) „Vzhledem k tomu, že obchodní vývoj ve společnosti TRUMPF je velmi dynamický, chtěli jsme od začátku mít flexibilní čistící zařízení,“ vysvětlil Dipl.-Ing. Frank Schaffert, vedoucí skupiny PE Optika ve společnosti TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG. „Mělo by být možné jej podle potřeby přestavět nebo případně přesunout na jiné místo.“ (Zdroj: TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG) „I také část klimatizace s recirkulací vzduchu je založena na modulárním konceptu. To má další zásadní výhodu: Pokud jedno z zařízení selže, ostatní pokračují bez problémů,“ říká Jan Kürbis, projektový manažer pro čisté místnosti ve společnosti Nerling Systemräume GmbH. (Zdroj: Nerling Systemräume GmbH)
  • Budovy a místnosti

Flexibilní, samostatné stěnové a stropní moduly činí systém místností přestavitelné a rozšiřitelné

Montáž laserových sestav v čistém prostoru

Při montáži komponentů pro vysoce výkonné lasery musí být v prostorách dodržovány nejvyšší požadavky na technickou čistotu. V roce 2012 si experti na laserovou techniku společnosti TRUMPF proto zřídili na svém hlavním sídle v Ditzingenu čistý prostor s třídou ISO 8. Vybraní dodavatelé čistých prosto…

Lépe informováni: S ROČENKOU, NEWSLETTEREM, NEWSFLASH, NEWSEXTRA a ADRESÁŘEM ODBORNÍKŮ

Buďte aktuální a přihlaste se k odběru našeho měsíčního e-mailového NEWSLETTERU a NEWSFLASH a NEWSEXTRA. Získejte další informace o dění ve světě čistých prostorů s naší tištěnou ROČENKOU. A zjistěte, kdo jsou odborníci na čisté prostory, v našem adresáři.

Pfennig Reinigungstechnik GmbH PMS C-Tec MT-Messtechnik